Переводчик с голосовым вводом

Содержание

Топ-7 онлайн переводчиков

1-е место: Яндекс.Переводчик

Адрес:


Самый популярный сервис в России. Автоматически переводит как отдельные слова, так и большие текстовые блоки. Для слов предлагает несколько вариантов значений и синонимов. Огромная база русских слов, собственная технология машинного перевода, огромные ресурсы компании и русскоязычные сотрудники — все это позволяет мгновенно получать максимально читабельные переводы на русский язык.

Плюсы и минусы

Красивый грамматически верный русский текст Перевод с фото Функция транскрибации Голосовой ввод Озвучивание

Не все языка поддерживаются одинаково хорошо

За6Против1

2-е место: Гугл Переводчик

Адрес:

Считается одним из лучших в мире. Содержит огромную базу словарей и функций для 103 языков. Встроен в браузер Google Chrome, что позволяет просматривать англоязычные сайты сразу с русским вариантом текста. Есть мобильное приложение, способное обрабатывать иноязычный текст, полученные через объектив камеры смартфона.

Плюсы и минусы

Поддерживает много языков Транскрипция Транслитерация Озвучвание

Текст ограничен в размере 5000 символов Читабельность русского перевода уступает Яндексу

За2Против2

3-е место. Translate.ru (PROMT)

Адрес:

Сервис от компании-гиганта на рынке переводческих услуг. Старейшая система, работающая на основе нейронных сетей, считается лучшим профессиональным решением для решения серьезных переводческих задач.

Плюсы и минусы

Множество словарей на выбор для более точного перевода Возможность изучать иностранный язык Мобильное приложение Фото-переводчик Может работать в офлайн-режиме, если установлено приложение или программа

В бесплатной версии доступно только 3000 символов

За3Против

4-е место: DeepL

Адрес:

Пока мировые гиганты работали над внедрением машинного обучения, небольшая компания DeepL сумела обойти их всех и занять лидирующие места в области перевода. Сервис очень быстрый, точный и внимательный к языковым нюансам.

Плюсы и минусы

Красиво звучащий перевод Перевод получается не дословный, а скорее точно передающий мысль В тех случаях, когда Гугл и Яндекс выдают бессмыслицу, Дипл улавливает связь между словами Нет ограничений по количеству символов

Не нашлось

За4Против3

5-е место: Microsoft Translator

Адрес:

У этого сервиса несколько иные цели. Этот переводчик создан для того, чтобы преодолеть коммуникационные барьеры при взаимодействии с людьми, говорящими на другом языке. Работает как приложение для Windows и мобильных устройств.

Плюсы и минусы

Переводит живое общение, позволяя собеседником говорить на один микрофон Возможность переводить текст как онлайн, так и в автономном режиме Обрабатывает тексты на фотографиях Встроенный разговорник, работающий в автономном режиме Поддерживает 60 языков

Необходимо установить приложение, нет онлайн-версии

За1Против2

6-е место: SYSTRANet

Адрес:

Это самый настоящий старожила, который уже больше 40 лет работает в переводческой индустрии. Поддерживает множество разных платформ, даже сервера, что позволяет на его основе создавать собственные онлайн-переводчики. Знает 130 языков, постоянно самообучается на предпочтениях пользователя.

Плюсы и минусы

Работает на множестве платформ, даже не самых популярных Режим самообучения Множество тематических словарей на выбор Способен переводить файлы и страницы сайтов Работает с RSS-лентами

в бесплатной версии на текст наложено ограничение в 1000 слов

За1Против1

7-е место: ABBYY Lingvo Live

Адрес:

Мы не могли обойти стороной этот сервис, но поставили его в конец списка. И все из-за того, что это довольно специфичное, но профессиональное решение. Это словарь, который позволяет самостоятельно осуществлять профессиональный перевод. С его помощью можно увидеть разные формы слов, узнать альтернативные значения, прослушать грамотное произношение.

Плюсы и минусы

Сообщество живых людей, заменяющее машинный перевод Красивый интерфейс, с которым приятно взаимодействовать Транскрипция Альтернативные значения слова Правильное произношение Примеры, как лаконично использовать слова в речи

Не позволяет работать с большими текстами и файлами

За2Против1

Рукописный ввод

Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).

А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.

Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.

переводчик Гугл


Бесплатно

Microsoft Translator – онлайн переводчик с озвучкой

Еще один голосовой переводчик для Андроид со звучным именем — Microsoft Translator. Приложение бесплатно, поддерживает звуковой перевод, текстовый, надписи, полученные с фото камеры и скриншотов.

Translator поддерживает около полусотни языков, работает как в онлайн, так и оффлайн, для этого необходимо закачать словари на телефон. Правда, в в переводчике аудио эта опция работать не будет, что и понятно.

Следует отметить, что перевод речи очень удобен, если вы находитесь рядом с собеседником и хотите на лету переводить разговор и отвечать на его же языке, используя для этого мобильный телефон. Использование Microsoft Translator показало, что такой способ общения возможен. Ничего особого для этого делать не надо, просто нажимаете на микрофончик в нужный момент и произносите что нужно сказать или предоставляете слово носителю иностранного языка. Если людей несколько, можно также переводить их слова. Так что переводчик с озвучкой и расшифровкой справляется прекрасно. 

Перевод Microsoft Translator выдает достаточно качественный и детализированный. Есть несколько вариантов переводов, перевод отдельных слов и целых фраз.

Преимущества Недостатки
  • Многие языки можно бесплатно скачать для автономного использования
  • Приложение бесплатно для использования без подписки
  • Можно подключить устройства, чтобы разговаривать внутри приложения
  • Камера не всегда обнаруживает слова.
  • Доступно чуть более 60 языков для аудио перевода.
  • Некоторые функции доступны не на всех языках.

Топ переводчиков на Андроид

Google Переводчик

Безусловным фаворитом этой категории можно назвать приложение «Google Переводчик». Цифра до 500 млн загрузок говорит сама за себя. Разработчик предлагает довольно внушительный функционал:

  • Перевод туда и обратно онлайн на сто три языка и без подключения к сети интернет на 52 языка.
  • Моментальный перевод камерой различных надписей с 29 языков.
  • Для перевода в режиме камеры достаточно сфотографировать текст (37 языков)
  • Перевод разговора в автоматическом режиме с тридцати двух языков (и обратно).
  • Быстрый перевод скопированного текста.
  • Разговорник – сохранение переводов для дальнейшего использования.

Как установить в переводчике Google словари для офлайн-режима

Выбираем режим «Офлайн-языки». В открывшемся меню предустановленным будет английский, добавляем язык, который нужен и активируем иконку справа. В следующем окне, нажав на кнопку меню, выбираем «Offline languages» (офлайн-языки), после чего будет показан размер словаря, если активировать указанный язык:

Дождавшись окончания загрузки, можно будет пользоваться «Гугл переводчиком» в офлайн-режиме.

Переводчик Translate.Ru

Этот переводчик уверенно можно поставить в линейку самых лучших для мобильных устройств. Для корректной работы в офлайне так же, как и в предыдущем случае, предварительно понадобится скачать словари. С помощью переводчика Translate.ru можно переводить не отдельные слова, а текст целиком, а также смс-сообщения и веб-страницы.

Основные характеристики:

  • Современный дизайн, удобный интуитивно понятный интерфейс.
  • Качественный перевод обеспечивается применением технологией PROMT, с настройкой приложения на самые востребованные темы.
  • Перевод скопированного фрагмента текста сразу появляется в области уведомлений.
  • Функция голосового перевода: произнесённую фразу можно сразу услышать переведённой.
  • Возможность прослушивания произношения слова.
  • Экономия трафика в роуминге.
  • Разговорник.

Dict Big EN-RU

В данном случае речь идёт о полностью офлайновом Англо-русском и Русско-английском словаре, для работы которого вообще не требуется подключение к сети.

Функции:

  • Возможность поиска, учитывая возможность орфографических ошибок и морфологию.
  • Программа осуществляет поиск слов из буфера обмена при запуске и выполняет восстановление из фонового режима.
  • Сортировка истории запросов по времени и частоте.
  • Возможность изменения размера шрифта и смены тем (тёмная/светлая).
  • Использование раздела «Избранное»

Lingvo Dictionaries

Ещё одно отличное приложение для Android-устройств от разработчика ABBYY, обеспечивающее довольно точный и быстрый перевод не только слов, но и устойчивых выражений без подключения к инету.

Основные функции:

  • В некоторых словарях носителями языка озвучивается произношение слов.
  • Поиск слова или фразы по подсказкам.
  • Возможность поиска слов практически любой грамматической формы.
  • Наличие подробных статей со множеством различных значений и примеров применения слов.
  • Перевод с фотоснимков, скриншотов или видеокамеры.
  • Прочее.

*Примечание: Приложение распространяется бесплатно (11 словарей), но есть и платный контент (более двух сотен словарей для двадцати языков).

Яндекс.Переводчик

Некоторые характеристики:

  • Переводит слова, фразы и целые тексты.
  • Возможность голосового ввода и озвучивания текстов.
  • Распознаёт и переводит текст на фотоснимке (для одиннадцати языков).
  • Функция подсказок для ускоренного набора, автоматическое определение языка, сохранение истории переводов.
  • Поддерживает Android Wear – перевод произнесённой фразы или слова сразу появляется на экране часов.

Посмотрите и видеоинформацию по теме какой переводчик лучше на Андроид:

iTranslate — оффлайн переводчик с красивым интерфейсом

Красивая эстетика мобильного приложения – это то, что вдохновляет нас к нему вернуться.

iTranslate отличный мобильный переводчик

Команда разработчиков приложения приложила множество усилий, чтобы оно работало на iOS. Наградой стала премия «Apple Design Award» за 2018 год.

Онлайн вы можете переводить между 90 различными языками, включая специализированные, такие как нестандартные арабские языки и даже канадский французский. В оффлайн этот список сокращается до респектабельных 37 языков, что охватывает огромную долю стран.

В режиме оффлайн доступны 37 языков

iTranslate – единственное приложение на рынке, которое поддерживает перевод разговоров в реальном времени между нестандартными вариантами арабского языка. Люди из Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов и Египта по достоинству оценят возможности данного приложения.

Голосовые переводчики для Андроид без интернета (офлайн)

Google Переводчик (приложение для телефона)

Данное приложение имеет версии для всех существующих платформ и операционных систем и поддерживает без подключения к интернету в мобильной версии – 51 язык. Так как сейчас используется искусственная нейронная сеть для осуществления обработки информации, точность и адаптивность перевода улучшились в несколько раз.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод для ведения диалога.
  • Создание своего словаря при наличии учетной записи (а она есть у всех пользователей андроид).

Работа сервиса без подключения к интернету возможна только после предварительной загрузки словарей. Для этого нужно выбрать пункт меню «Перевод офлайн».

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Вручную: при помощи клавиатуры.
  • Вставка из буфера обмена скопированного фрагмента текста.
  • Загрузка картинки (только для 37 языков).
  • Голосовое управление.
  • Рукописный ввод.

Для голосового перевода следует:

  • Выбрать языки (с какого и на какой переводить).
  • Ввести текст путем нажатия на иконку с микрофоном и произношения фразы для перевода.
  • Нажать на синюю кнопку «Перевести».
  • Автоматически после обработки результат высветится на экране.

Яндекс Переводчик (частично оффлайн)


Данный сервис разработан с учетом перевода с использованием интернета и без. Так как ситуации бывают разные и все производители направлены на повышение удобства и точности обработки голоса. В этом помогает хорошее качество технологии нейронной сети, которая имеет особенность – обучение и постоянное совершенствование.

Офлайн-сервис для различных платформ, который имеет возможность переводить офлайн в одноименном приложении для мобильных платформ, но стоит учесть, что языковые пакеты, которые вы выберите, необходимо будет загрузить дополнительно и они займут пространство в хранилище.

Сервис осуществляет фоновую проверку и исправление орфографии и пунктуации.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Встроенный словарь со значениями слов.
  • Перевод сайтов.
  • Прослушивание.
  • Автоопределение языка.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Ввод текста вручную.
  • Вставка из буфера обмена.
  • Указание сайта.
  • Загрузка картинки.
  • Голосовой после нажатия иконки микрофона.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода автоматически определится язык и произойдет обработка текста.

Чтобы сделать обратный перевод необходимо нажать на двойную стрелочку между полями.

Translate voice (частично оффлайн)

Это удобное браузерное приложение, которое может работать на всех устройствах: есть мобильная версия и расширение, которые устанавливаются из официальных магазинов по названию или при переходе на сайт.

Перевод осуществляется только в режиме онлайн с помощью функции распознавания речи, но офлайн доступны результаты обработки. Поддерживает этот сервис лишь два языка: русский и английский.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Translate.ru (приложение)

Translate.ru делает адекватный перевод со смыслом, при установке пакетов и покупке платной версии приложения доступно офлайн использование.

Поддерживает этот сервис английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский и другие языки.

Функции:

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Как перевести видео на русский язык

В одной из своих статей я писал, как можно переводить видео на YouTube в текст. Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.

С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:

  1. Украинский
  2. Русский
  3. Английский
  4. Немецкий
  5. Итальянский
  6. Испанский
  7. Французский

Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис «speechpad» и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.

Напомню, что нам для этого понадобиться:

  1. Программа «Virtual Audio Cable» (платная)
  2. Сервис «Speechpad»

Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable

Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:

  1. Wave in: Line 1 (Virtual Audio Cable)
  2. Динамики
  3. Buffers: 200
  4. Нажать кнопку «Start»

Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».

  1. Line 1 оставляем по умолчанию (жмем кнопку «по умолчанию»)
  2. Щелкаем правой клавишей мышки по S/PDIF, а затем в появившемся контекстном меню надо выбрать «включить»

Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:

  1. Line 1 остается по умолчанию, т. е.,  надо выбрать Line 1, а потом нажать кнопку «По умолчанию», как показано на скриншоте.
  2. Включаем динамики. Правый клик мышки, а затем выбрать «включить». Но, если в контекстном меню, которое должно появиться, Вы увидите параметр «Отключить», значит, звук динамиков уже включен, и трогать ничего не надо.
  3. Жмем «ОК»

Перевод видео с Английского на Русский

Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».

Должно появиться два окна:

  1. окно для перевода текста,
  2. и окно для транскрибации.

Далее выполняем следующие настройки:

  1. поставьте галочку «YouTube video», если перевод видео будет осуществляться с сайта YouTube.
  2. Вставляем ID видео, и жмем «Обновить». ID видео берем после знака «=» в ссылке к видео.

Должен появиться первый кадр видеоролика. Теперь выберите язык перевода и язык голосового ввода

На этом этапе настройки завершены, и можно переходить к переводу.

Поставьте видео на воспроизведение прямо на самом сервисе, а затем нажмите кнопку «включить запись». После этого, в одном окошке должен начать выводиться текст на английском языке, а в другом на русском. Вот в принципе и все.

Аналогичным образом, можно переводить видео и с других сайтов, но в этом случае, его не нужно вставлять на сервис, как было описано выше, а включить его в другой вкладке браузера. Также можно делать перевод видео и на своем компьютере. Для этого включите его, а затем жмите «Запись» на сервисе «Блокнот».

Вы также можете посмотреть видео, чтобы иметь представление, как это все работает. Вы увидите, как в реальном времени происходить перевод видео с Английского языка на русский.

Если изучив эту статью, у Вас не получается настроить программу «Virtual Audio Cable», то не стоит обращаться ко мне за помощью, а поищите информацию в Интернете, как это делал я. Но для многих ноутбуков должны подойти настройки, о которых я рассказываю в этой статье.

https://youtube.com/watch?v=GcAq5uG8k4A

ABBYY TextGrabber + Translator

Developer:

Price: Free


Компания ABBYY хорошо знакома многим компьютерным пользователям. Её разработчики достаточно успешно трудятся в области распознавания текста и его перевода. Именно этим занимается приложение под названием TextGrabber + Translator. С его помощью вы можете навести встроенную в смартфон камеру на какой-нибудь текст, после чего программа постарается как можно быстрее его перевести.

Для использования программы нужен смартфон со встроенной камерой, разрешение которой составляет хотя бы 3 Мп. Обязательно наличие автофокусировки!

Достоинства:

  • Грамотный перевод;
  • Режим камеры;
  • Поддержка большого количества языков;
  • Отправка результата в другие приложения.

Недостатки:

  • Со многими фотографиями всё же не справляется;
  • Достаточно высокая стоимость.

Оценка: 6/10

PROMT: Переводчик Translate.Ru

Мобильный переводчик от PROMT хорошо знаком тем, кто уже второе десятилетие работает с его основной ПК-версией. Приложение старается быть в тренде режимов перевода. Здесь есть печатный и голосовой ввод текста, а также фотоперевод. Довольно интересная функция диалога, когда можно по очереди вводить или произносить фразы, выбрав для более точного перевода тематику беседы.

Путешественники обязательно оценят встроенный разговорник. Здесь собраны опорные фразы с указанием правильного произношения по различным темам: В дороге, Проживание, В ресторане, SOS, Деньги и так далее.

А вот в плане удобства использования переводчик от PROMT пока до «пятерки» не дотягивает. Интерфейс приложения явно устаревший, к тому же для перевода необходимо нажать на кнопку, тогда как большинство популярных приложений делают это автоматически. Оффлайн режим доступен только в платной версии за 194 рубля. Кроме того, в бесплатной версии придется мириться со всплывающими баннерами.

С переводом отрывка PROMT справился на слабую «троечку». Отдельные слова программа переводит сносно, но целые фразы сразу рассыпаются по смыслу:

Гугл переводчик по фото

Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.

Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.

Как пользоваться Google Translate в оффлайн режиме

Теперь разберемся с последним пунктом – как пользоваться переводчиком Google для Андроид в оффлайн режиме. В этом нет ничего сложного. После того, как словари уже были скачаны и установлены, надо отключить Wi-Fi и интернет от мобильного оператора (если такой используется) после чего, снова зайти в утилиту. В главном меню отобразится язык, на который и с которого можно делать перевод в оффлайн-режиме (в нашем случае – это русский. Алгоритм предельно простой – ввести необходимое слово, приложение покажет варианты перевода. Для использования других языков, требуется соответственно скачать другой язык словаря.

Перевод в оффлайн-режиме имеет свои недостатки. Локальная база слов обновляется не так часто, как онлайновая, к тому же нету режима произношения. Но такой словарь будет под рукой вне зависимости от состояния подключения к сети, единственное что ограничивает функциональность – аккумуляторная батарея устройства.

Лучший оффлайн переводчик для Андроид

Обычно во время зарубежной поездки у нас отсутствует постоянный доступ в интернет. Либо у нас серьезно ограничен трафик, из-за чего расходовать его совсем не хочется. В таких случаях необходимо смотреть в сторону офлайн-переводчиков. Теоретически в его качестве может выступать даже Google Переводчик. Нужно лишь не забыть предварительно скачать необходимые словари. Но лучше иметь на смартфоне и какую-нибудь альтернативу. В её качестве могут выступать ABBYY Lingvo и Translate.ru. Первая программа переводит слова и отдельные фразы. Вторая же работает по принципам Google, но при этом требует за свой офлайн-функционал определенную сумму.

Переводчик

Developer:

Price: Free

Программа с очень простым названием. Изначально разработчики не ждали большого успеха, однако их продукт неожиданно вызвал у владельцев смартфонов огромный интерес. Всего «Переводчик» был скачан более миллиона раз! Его главная особенность — стабильная работа даже на старых версиях операционной системы Android, которой оснащены сверхбюджетные аппараты.

Ввод текста сюда можно осуществлять привычным образом — вписывая его в специальное окно. Но также это голосовой переводчик для Андроид. Речь эта утилита распознает весьма неплохо, всего поддерживаются 50 языков. Пожалеть же можно только о том, что для работы приложения нужно интернет-соединение, с чем в зарубежных поездках бывают определенные проблемы.

Достоинства:

  • Распространяется бесплатно;
  • Простой и понятный интерфейс;
  • Большое число поддерживаемых языков;
  • Хорошее распознавание иностранной речи;
  • Работает даже на старых и бюджетных смартфонах.

Недостатки:

  • Невозможность использования без интернет-подключения;
  • Перевод не всегда является точным и правильным.

Оценка: 6/10

Translate.ru

Developer:

Price: Free

Эта программа создана компанией PROMT. Она одна из первых вышла на рынок сервисов, предназначенных для перевода зарубежных текстов на русский язык. В своё время именно с помощью услуг PROMT переводились компьютерные и консольные игры. И все помнят о том, насколько ужасным был такой перевод. Но с тех пор ситуация сильно изменилась. Компания разработала совершенный алгоритм перевода, благодаря которому текст получается вполне вменяемым.

Мобильная версия переводчика распространяется на бесплатной основе. Однако если вам требуется более широкий функционал и крупные объемы перевода, то придется расщедриться на платную версию, стоимость которой составляет около двухсот рублей. Также PRO-версия не имеет рекламы, которая обычно располагается в нижней части интерфейса. А ещё она способна переводить текст без подключения к глобальной паутине.

Достоинства:

  • Приложение с голосовым вводом;
  • Встроенный разговорник (голосовые фразы для иностранцев);
  • Перевод в других приложениях;
  • Подробное определение любого слова;
  • Не самый большой объем словарей;
  • В памяти сохраняется 1000 последних переводов.

Недостатки:

  • Практически весь полезный функционал можно получить лишь за деньги;
  • Точность перевода иногда уступает конкурентам.

Оценка: 8/10

Кого взять в дорогу? offline переводчик!

Google Переводчик — лучший офлайн переводчик

Google Переводчик – законодатель «переводческих» мод и по совместительству наиболее прогрессивный инструмент, работающий в любых условиях, да еще и с целой сотней языков. От конкурентов переводчик отличается постоянными новшествами. Если еще недавно ребята из Google изобрели камеру, сканирующую иностранные слова, и тут же выдающую перевод, то с недавних пор появилась возможность вносить данные вручную (рисуя слова на экране стилусом или прямо пальцем!), а еще открылся раздел с синхронным голосовым переводом. В любой точке мира два незнакомых человека, изъясняющихся на совершенно разных языках, обязательно найдут общую тему для разговора. И даже словари не понадобятся!

Если оставить в стороне все технологи и интересные бонусы, то Google Переводчик знаменит еще и способом распространения. Никакой рекламы, платных подписок, и неподъемных дополнительных словарей, которые обойдутся в половину зарплаты!

Microsoft Translator

Из интересных преимуществ Microsoft Translator – дополнительная обучающая платформа, позволяющая запоминать различные слова и крылатые выражения, изучать частенько встречающиеся диалоги (рассчитанные на непредвиденные ситуации в метро, аэропорте или кафе). После непродолжительного обучения знания можно улучшить тестами и даже небольшими экзаменами. Вроде бы, мелочь, а приятно!

Яндекс.Переводчик

Из плюсов Яндекс.Переводчик – бесплатный переводчик без интернета предоставляет интерфейс красивый, внятный и крайне информативный. Никаких проблем с рекламой или оплатой (словари докупать не придется, да и абонентская плата за пользование не нужна).

Платформа для изучения иностранных языков тоже доступна, как и у конкурента от Microsoft. Единственное отличие – расчет лишь на английский и некоторые европейские языки. За экзотикой – к Google.

Lingvo

Интерфейс качественный и продуманный до мелочей, доступно обучение и даже некоторые книги для беглого знакомства с неизвестными диалектами.

iTranslate

iTranslate – еще несостоявшийся новичок жанра с интересными перспективами, но кучей недостатков. Основное преимущество iTranslate – работа в режиме офлайн (впрочем, такой же функцией способен похвастать каждый претендент из списка), качественно проработанная интеграция в операционную систему iOS и Android (виджеты, возможность использования через голосового помощника).

Яндекс.Переводчик

Переводчик онлайн для Андроид от Яндекса – наверное, главный конкурент утилиты от Google. По своему функционалу они мало отличаются друг от друга. Мобильной программой от Яндекс довольно легко управлять. Основной интерфейс представлен выборкой языка и окнами для исходного и переведенного текста. Яндекс.Переводчик автоматически определяет язык, выдает подсказки при наборе текста, а также вставляет слова и фразы из буфера обмена.

Рукописный ввод сюда пока не завезли, зато утилита поддерживает оффлайн-перевод. Для этого нужно скачать языковые пакеты, которые находятся в свободном доступе. Кроме того, программа переводит слова со снимков камеры, правда, только на 12 языках.

Голосовой переводчик работает довольно сносно и не только озвучивает переведенное слово или фразу, но и выдает сразу несколько значений с указанием рода и части речи:

С переводом текста Яндекс справился чуть хуже Гугла. Местами откровенно сквозит машинная обработка, да и не всегда учитываются склонения:


С этим читают